Tại sao bọn mày người Việt mà lại nói tiếng Tàu?

Cà Chớn

Chim TO
Vốn dĩ Bệnh Viện là tiếng Tàu , sao bọn mày không gọi là nhà thương mà gọi là Bệnh Viện?
 

ocervn

Tao là gay
sao bọn tàu mày lại là cái ổ wibu bệnh hoạn nhất thế giới?
 

Cà Chớn

Chim TO
Chủ thớt
sao làm người đéo muốn, thích làm wibu?
401667650_10231522277305905_4148751963424059097_n.jpg

Thành thật chia buồn cùng bạn, là sau 5 năm nghiên cứu từ nguyên Việt ngữ, tôi chưa tìm được bất cứ từ "thuần Việt" nào. Tất cả những thứ xưa nay cứ ngỡ nó "thuần Việt" vì nó đọc hơi khác tiếng Bắc Kinh, thì lại là cổ âm Hán Đường Tống Minh...
----------------
Chồng trong Vợ Chồng là từ chữ Công 公. Âm Chồng là chuẩn Trung Nguyên muộn nhất từ thời Tống, đã ghi rõ trong sách chú âm Tập Vận “chư dong thiết 諸容切 = chồng”. Như vậy Chồng này mang nghĩa người nam giới trong cặp đối ngẫu.
Vợ thì từ chữ Phụ 婦, âm Vợ khá tương đồng với tiếng Ngô Việt ở Thượng Hải, Hàng Châu và Ôn Châu. Tận giáp cốt văn Phụ đã được vẽ một người Nữ 女 cầm Chửu 帚 (cái chủi/chổi) quét nhà. Như vậy Vợ mang nghĩa là người nữ quán xuyến việc nội trợ trong gia đình.

Thôi tao tha mày 1 lần ! =)) Cho mày xem chuyên gia phán =))
 
Mượn của Tàu nhưng mà đã Việt hóa rồi, giờ nó là một bộ phận của từ vựng tiếng Việt, cứ vậy mà xài thôi.
 
Bên trên
Tắt QC